Wednesday, December 4, 2013

The Time-Tested Maxims of the Templeton Touch

The Time-Tested Maxims of the Templeton Touch

(всего 22 шт)

Sir John Templeton

1. For all long-term investors, there is only one objective — "maximum
total real return after taxes."
1. У всех долгосрочных инвесторов только одна цель — "максимальная общая
реальная прибыль после уплаты налогов".

2. Achieving a good record takes much study and work, and is a lot
harder than most people think.
2. Достижение хороших результатов требует больших исследований и
работы, и это гораздо труднее, чем полагают многие люди.

3. It is impossible to produce a superior performance unless you do
something different from the majority.
3. Невозможно добиться выдающихся результатов, если вы не делаете
чего-то отличного от большинства людей.

4. The time of maximum pessimism is the best time to buy, and the
time of maximum optimism is the best time to sell.
4. Время наивысшего пессимизма — лучшее время для покупки, а время
наивысшего оптимизма — лучшее время для продажи.

5. To put "Maxim 4" in somewhat different terms, in the stock market
the only way to get a bargain is to buy what most investors are selling.
5. Если выразить "принцип 4" несколько иными словами, то единственный
способ совершить выгодную сделку на фондовом рынке это покупка того,
что большинство инвесторов продают.

6. To buy when others are despondently selling and to sell when
others are greedily buying requires the greatest fortitude, even while
offering the greatest reward.
6. Покупка в то время, когда другие уныло продают, и продажа, когда
другие жадно скупают, требует величайшей силы духа, даже когда
предполагается величайшее вознаграждение.

7. Bear markets have always been temporary. Share prices turn upward
from one to twelve months before the bottom of the business cycle.
7. Медвежьи рынки всегда временны. Цены акций начинают расти, когда
экономический цикл находится от достижения своего основания на
удалении от одного до двенадцати месяцев.

8. If a particular industry or type of security becomes popular with
investors, that popularity will always prove temporary and, when lost,
won't return for many years.
8. Если какая-то отрасль промышленности или тип ценных бумаг становятся
популярными у инвесторов, эта популярность всегда оказывается
временной; когда она закончится, то не вернется еще многие годы.

9. In the long run, the stock market indexes fluctuate around the
long-term upward trend of earnings per share.
9. В конечном счете, индексы фондового рынка колеблются вокруг
долгосрочного восходящего тренда прибыли на акцию.

10. In free-enterprise nations, the earnings on stock market indexes
fluctuate around the replacement book value of the shares of the index.
10. В странах со свободным предпринимательством доходность индексов
фондового рынка колеблется вокруг восстановительной балансовой
стоимости акций индекса.

11. If you buy the same securities as other people, you will have the
same results as other people.
11. Если вы покупаете те же ценные бумаги, что и другие люди, у вас
будут такие же результаты, как и у других.

12. The time to buy a stock is when the short-term owners have
finished their selling, and the time to sell a stock is often when
short-term owners have finished their buying.
12. Время покупать акции наступает тогда, когда краткосрочные владельцы
закончили свои продажи, а время продавать акции часто бывает тогда,
когда краткосрочные владельцы закончили свою покупку.

13. Share prices fluctuate much more widely than values. Therefore,
index funds will never produce the best total return performance.
13. Цены акций колеблются гораздо больше, чем их стоимость.
Поэтому индексные фонды никогда не получат наивысшего результата по
общей доходности.

14. Too many investors focus on "outlook" and "trends." Therefore,
more profit is made by focusing on value.
14. Слишком многие инвесторы фокусируются на "перспективе" и "трендах".
Поэтому больше прибыли делается при концентрации на стоимости.

15. If you search worldwide, you will find more bargains and better
bargains than by studying only one nation. Also, you gain the safety of
diversification.
15. Если вы ведете поиски по всему миру, вы найдете больше выгодных
сделок и лучших сделок, чем работая только в одной стране. Кроме того,
вы получаете безопасность диверсификации.

16. The fluctuation of share prices is roughly proportional to the
square root of the price.
16. Колебания цен акций приблизительно пропорционально квадратному корню
цены.

17. The time to sell an asset is when you have found a much better
bargain to replace it.
17. Время продавать любой вид актива наступает, когда вы находите
гораздо более выгодную сделку для его замены.

18. When any method for selecting stocks becomes popular, then switch
to unpopular methods. As has been suggested in "Maxim 3," too many
investors can spoil any share-selection method or any market-timing
formula.
18. Когда какой-нибудь способ выбора акций становится популярным,
переключайтесь на непопулярные методы. Как указывалось в "принципе 3",
слишком большое количество инвесторов могут испортить любой метод
выбора акций или любую формулу выбора времени для выхода на рынок.

19. Never adopt permanently any type of asset or any selection
method. Try to stay flexible, open-minded and skeptical. Long-term top
results are achieved only by changing from popular to unpopular the
types of securities you favor and your methods of selection.
19. Никогда не придерживайтесь долго каких-то одних активов или
какого-то одного метода отбора. Пытайтесь оставаться гибким,
объективным и скептически настроенным. Высокие долгосрочные результаты
достигаются только переходом от популярных видов ценных бумаг к
непопулярным. То же относится к способам отбора.

20. The skill factor in selection is largest for the common-stock
part of your investments.
20. Фактор мастерства при выборе играет самую большую роль в той части
ваших инвестиций, касающихся обыкновенных акций.

21. The best performance is produced by a person, not a committee.
21. Лучшие результаты достигаются отдельным человеком, а не коллективом.

22. If you begin with prayer, you can think more clearly and make
fewer stupid mistakes.
22. Если вы начинаете с молитвы, вы можете думать более четко и делать
меньше глупых ошибок.

No comments:

Post a Comment